|
|
Prices Summer 2010 (Valid from 13.05. - 01.11.2010)
|
|
Berg- und Talfahrt Up and downhill ride
|
Einfache Fahrt One Way
|
| Erwachsene / Adults |
13,00
|
9,50
|
| Inhaber von Gästekarten der Tiroler Zugspitz Arena / Guest Card |
12,00
|
9,00
|
| Jugendliche / Teens 16-18 Jahre / years |
10,50
|
7,50
|
| Kinder / Children 6-15 Jahre / years |
8,00
|
6,00
|
|
Familien (Kinder bis 18 Jahre) Families (children up to 18 years)
|
Berg- und Talfahrt Up and downhill ride
|
Einfache Fahrt One Way
|
| Eltern + 1 Kind / Parents + 1 child |
29,00
|
22,00
|
| Eltern + 2 Kinder / Parents + 2 children |
32,00
|
25,00
|
| 1 Elternteil + 1 Kind / 1 Parent + 1 child |
16,00
|
12,50
|
| 1 Elternteil + 2 Kinder / 1 Parent + 2 children |
19,00
|
15,50
|
| weiteres Kind / additional child |
3,00
|
3,00
|
Wander-Ticket "Gatterl" Hiking-Ticket "Gatterl" |
Ticket-Preis Ticket-Price
|
| Erwachsene / Adults |
30,00
|
| Jugendliche / Teens 16-18 Jahre / years |
25,00
|
| Kinder / Children 6-15 Jahre / years |
18,00
|
| Informationen zu den Leistungen des Tickets finden Sie hier |
|
| Z-Ticket |
Normal Preis normal price
|
Sondertarif special rate
|
| Erwachsene / Adults |
66,00
|
26,00*
|
| Jugendliche / Teens 16-18 Jahre / years |
51,00
|
20,00*
|
| Kinder / Children 6-15 Jahre / years |
30,50
|
12,00*
|
Informationen zu den Leistungen des Tickets finden Sie hier *Bitte kontaktieren Sie Ihren Vermieter / please contact your hirer. |
|
|
|
Info
|
|
Kinder Children
|
Kinder unter 6 Jahren fahren frei. Children under 6 years of age are free. |
| Familien Families |
Familienkarten gibt es ab 1 Elternteil und 1 Kind. Bei der Familienkarte gelten Kinder von 6 bis einschließlich 18 Jahren. Ein Nachweis über die Familienzugehörigkeit ist beim Kauf der Tickets vorzulegen. Family tickets are available for 1 Parent and 1 Child upwards. Children from the ages of 6 years up to and including 18 years are eligible to be included in a family ticket. Proof of identification will be required when purchasing a family ticket. |
Gruppen Groups |
Gruppentarife gibt es für geschlossene Gruppen ab 15 Personen auf Anfrage. Die Tickets müssen gemeinsam an der Kassa gekauft werden. Group tariffs are available for groups of 15 people or more, details on request. All group tickets must be purchased and paid for by one nominated person. |
Ermäßigungen Sondertarife Discounts |
Auf Anfrage. Für alle Arten von Ermäßigungen ist die Vorlage eines Ausweises notwendig. An I.D. must be presented in order to qualify for any kind of discount. |
| |
Preise inklusive 10% Mehrwertsteuer. 10 % tax included.
|
| |
Alle Preise in Euro, Druckfehler vorbehalten. All prices in Euro, subject to misprints. |
|

|